Про мову в Україні:
- Перехідний вік мови.
- 25 травня Львівська міська рада затвердила Програму сприяння функціонуванню української мови як державної у Львівській міській територіальній громаді.
- "Жодних Бєлґородов і Таґанроґов": як українською правильно називати прикордонні міста Росії.
- «Масово переходять на українську»: мовна політика на деокупованій Херсонщині.
- Мовний скандал. Директор школи і вчителька отримали догани після інциденту з російською мовою.
- "Українці самі винні у втраті суб'єктності". Жадан про мовне питання.
- У Чернівцях чоловік влаштував мовний скандал в кафе.
- Які слова на "И" існують в українській мові: мовознавець ошелешив поясненням.
- Де у Рівному здати іспит на знання української мови.
- Власне українська лайка.
- "Не можна більше відкладати": Львівська ОВА вимагає прибрати російську мову з паспортів.
- Тест на знання української мови з каверзою: з ним впораються лише найуважніші.
- “П’ять вправ для підручника були моєю денною нормою”. Як учитель Тарас Ткачук писав підручник з української мови в окопі.
- Вчимо українську: кращі мобільні додатки та онлайн-курси
- Ірпінських школярів почали знайомити з літературною історією міста.
- В Україні створили комп’ютерну гру «Стежками Франка».
- Пропонуємо вам авантюру: замініть ці іншомовні слова українськими.
- «Ми – русофоби, які пропагують українську культуру». Як перетворити книгарню на успішний бізнес? Кейс київського закладу «Сенс».
- «Не знала ні слова українською» – ведуча новин Олена Фроляк зізналась, як після переїзду в Україну вивчала мову з нуля, і дала свої поради.
- ГО «Україна 2050» презентувала новий звіт про російську дезінформацію щодо України.
- "У СРСР не ставили пам'ятників вашим дідам". Інтерв'ю з декомунізатором Поздняковим.
- Проведено міжрегіональний мовний марафон між Донецькою, Львівською, Рівненською областями.
Українська мова за кордоном:
Мовні курси:
Сфера освіти:
- Для українізації освіти в Криму планують впровадити перехідний період.
- Усе про державну підсумкову атестацію: хто та коли складатиме?
- Як в Україні оцінюватимуть учнів, які навчаються за кордоном: пояснення МОН.
- В окупованому Криму лише 197 школярів цьогоріч навчалися українською мовою - експертка.
- Старт тестування учнів 6-х і 8-х класів з української мови.
- У 12 містах Польщі учнів з України безплатно готують до мультипредметного тесту. Як записатися.
- Позакласна робота з української мови як засіб активізації пізнавальної діяльності учнів, формування їх компетентностей та подолання освітніх втрат.
Книговидання та книгорозповсюдження:
- Рідні книжки усюди: як культурні інституції Німеччини закупили тисячі книжок для українців.
- 25 травня у Варшаві запрацював Міжнародний книжковий ярмарок. Україна бере участь з національним стендом у ролі Почесного гостя ярмарку.
- Як ізмаїльські бібліотеки позбавляються російських книжок та чи вистачає української літератури.
- Українська книжкова революція: як позбутися російської літератури на ринку.
- Українською замість російської: бібліотеки Одеси отримали понад 8 тисяч книг державною мовою.
- Російську літературу - геть: для бібліотек Рівненщини передали 5 тисяч книг.
- Оголошено прийом творів на літературну премію імені Дмитра Креміня.
- Бібліотекам Рівненщини передали 2 з половиною тисячі українських книг.
Дерусифікація:
Новини від Уповноваженого:
- “На тимчасово окупованих територіях під забороною опинились українські символи, в тому числі й українська мова, як визначальна ознака національної ідентичності і державотворення”, - зазначив Уповноважений з нагоди Дня пам'ять жертв політичних репресій.
- Тарас Кремінь: Питання мовної дипломатії – це питання безпеки України.
- “Одне з найпріоритетніших завдань для влади - мовна деокупація”, - зазначив Уповноважений під час публічної дискусії “Українськомовне середовище – запорука успішної освіти”.
- Найпоширеніші російські міфи щодо української мови – спільна інфографіка Уповноваженого та Центр протидії дезінформації.
- Чинне мовне законодавство України має бути імплементоване на всіх деокупованих територіях , - заступник керівника Секретаріату Уповноваженого Сергій Сиротенко.
- Назви населених пунктів, які не відповідають стандартам державної мови, мають бути перейменовані, - Уповноважений.
- Тарас Кремінь. «Задзеркалля пам’яті». Спогади про Михайла Слабошпицького.