Про мову в Україні:
За І півріччя 2026 року Нацкомісія зі стандартів державної мови запропонувала 27 250 місць для реєстрації на іспит.
В Україні хочуть заборонити російськомовні описи товарів і послуг: деталі законопроєкту.
Порядок реєстрації та складання іспиту на рівень володіння державною мовою для претендентів-осіб з інвалідністю.
Рустам Гаджієв: «Імпульс до боротьби — одна з головних причин, чому наша мова досі жива».
«Українську мову знають, як рідну»: родина біженців із Казахстану повернулася туди, звідки вигнали їхніх пращурів.
Українськомовний лайвстримінг дорослішає. Хто дивиться стрими та чому це важливо для брендів.
Освіта в умовах війни: результати загальнодержавного моніторингового дослідження Макрорегіону Захід представили в м. Івано-Франківськ.
Українська за кордоном:
Дунайська Комісія остаточно відмовилась від російської мови.
У школах Німеччини вже можна вивчати українську мову як другу іноземну - Макеєв.
У Азербайджані з нового навчального року український освітній простір “МРІЯ” відкриває додаткові класи та гуртки.
«Хочемо, щоб вони знали історію України»: як у Чехії допомагають дітям зберегти українську ідентичність.
У Берні нагородили переможців конкурсу з української мови у Швейцарії та Ліхтенштейні.
Зберегти українське і адаптувати до іншого. Приклад навчання дітей-біженців у школі «Мрія» (Швейцарія).
Люблін: «Польсько-українське прикордоння. Культура – Література – Мова».
До закладів освіти та бібліотек Іспанії передали дві тисячі українських книг.
У Європейському центрі солідарності у Гданську відкрили Українську книжкову поличку.
П'ятнадцять років у серці Австрії: українська суботня школа у Відні відсвяткувала ювілей.
Українська школа у Парижі завершила навчальний рік і об’єднала громаду.
Мовні курси:
В УКУ запустили курс з української мови для іноземних військовослужбовців.
Як вимушені переселенці в Рівному по-новому відкривають для себе українську мову.
Кар’єрний ріст та ефективність в бою: у 25-й Січеславській бригаді допомагають іноземним добровольцям вивчати державну мову.
Книговидання та книгорозповсюдження:
У Рівному визначили переможців конкурсу на видання книг місцевих авторів.
Які книжки рекомендують закупити у шкільні бібліотеки.
Друге життя для книг: У Тернополі пройде всеукраїнська акція книгообміну.
"Це заклик не мовчати, пам’ятати і діяти": дружина засудженого в РФ Сергія Цигіпи з Херсонщини видала книгу його віршів.
У Києві презентували книгу "Заповітний Дім" про загиблу захисницю України Аміну Окуєву.
Міська літературна премія імені Василя Сагайдака 2026.
В Івано-Франківську презентували книгу про архітектуру міжвоєнного Станіславова.
«Незламні. На фронті та в тилу»: у Києві презентували книгу про героїв війни.
«Відчуття безпеки»: в Харкові презентують книгу, присвячену мистецтву в часи війни.
В Ужгородському замку відбулася презентація документальної книги "Герої Закарпаття".
У черкаській артгалереї презентують книгу та виставку «До нуля і після».
Плюс одна книгарня у Києві: на Оболоні відкрили Book.ua.
Дерусифікація:
Перейменування вулиць Черкас: чому Кірова стала Святотроїцькою.
Чому вулиця Ванцетті зникла з мапи Одеси — і до чого тут Микола Куліш.
В одному із селищ Бучанського району завершили перейменування вулиць у межах деколонізації.
У Чернігові вулицю Партизанську перейменували на честь письменниці Ганни Арсенич-Баран: що про це думають чернігівці.
Згурівська громада декомунізує 5 вулиць і селище Майське.
Новини від Секретаріату Уповноваженого:
Уповноважена Олена Івановська та Голова НАЗЯВО Андрій Бутенко підписали меморандум.
Уповноважена застосувала адміністративні стягнення до двох учителів київського ліцею за порушення мовного законодавства.
Шукаємо у свою команду головного спеціаліста з питань внутрішнього аудиту.
Звіт Ігоря Спірідонова за І півріччя: 105 завершених державних контролів.
Анна Неруш звітує про завершені нею заходи ДК за тиждень.
Вікторія Меренкова обговорила з працівниками публічних бібліотек та клубних установ Харкова питання формування якісного україномовного середовища.
Анна Неруш в ефірі програми «Воїни слова» про російськомовні вистави в українських театрах та необхідність запровадження мораторію на російськомовний культурний продукт.
Єлизавета Сачура про роль української мови у сучасному суспільстві.