Про мову в Україні:
- Мовна сертифікація у світовому вимірі: обмін найкращими практиками задля розвитку української мови.
- Перелік уповноважених установ, які забезпечують проведення іспитів на рівень володіння державною мовою та перевірку й оцінювання їх результатів.
- Мовні особливості та перехід на українську: як на Миколаївщині зберігають рідну мову.
- В Україну з Британії. Історія волонтера, який вивчає українську та допомагає війську.
- Витоки законодавчого утвердження української мови як державної.
- На змагальній платформі FACEIT додали українську мову.
- Єдиний, хто не втомлюється, – час: Ліні Костенко – 95.
- Міжнародні стандарти аудиту — українською: затвердили оновлені переклади.
- На Megogo можна послухати вірші маловідомих поетів Розстріляного відродження.
- У Бориславі відбулася зустріч із дослідником Шевченкового слова Миколою Зубковим.
- Трагічне кохання та мрія, яка залишилася нездійсненною: 8 цікавих фактів про Ольгу Кобилянську.
Українська за кордоном:
- Платформа обміну знаннями Європейського суду з прав людини відтепер доступна українською.
- Університети Гельсінкі й Тампере приєднались до Глобальної коаліції українських студій - Зеленська.
- Оголосили програму України на Лейпцизькому книжковому ярмарку.
- У Гамбурзі відбудеться україномовна вистава «Лісова пісня».
- На півночі Греції відкрили нову «Українську книжкову поличку».
- Посол Миру Леся Королик у Польщі виконала українську пісню.
Сфера освіти:
- Україномовне середовище в освіті: що пропонує новий законопроєкт?
- "Діти підсвідомо копіюють учителів": педагогиня з Києва розкрила лайфхак, як мотивує учнів розмовляти українською.
- Можливість вивчати українську мову як другу іноземну в польських школах.
- Становлення української школи в Євпаторії та створення повноцінного освітнього простору тривало шість років, - Ольга Тимошенко.
- 20 березня стартує третій етап сертифікації серед учителів української мови і літератури.
Мовні курси:
- Мешканці столиці можуть долучитися до квітневого курсу «Єдині» з Володимирем Дантесом.
- У Софіївській Борщагівці на Київщині розпочалися інтерактивні курси для переселенців з вивчення української мови “Теревені”.
Дерусифікація:
- У Миколаєві триває заміна адресних табличок: що відомо.
- Харківський університет змінив назву, відмовившись від імені радянського діяча Жуковського.
- У Коростишеві провели громадські слухання щодо перейменування вулиць.
- Одну з вулиць у Пересипському районі перейменували на честь видатного українського фізика Пильчикова.
- У Дніпрі винахідливо заощадили на дерусифікації вивісок.
- У центрі Одеси перейменували Думську площу на Біржову.
Книговидання та книгорозповсюдження:
- Харківську друкарню «Фактор-Друк» повністю відновили.
- У Полтаві відбудеться книжковий фестиваль.
- 100 книжок, які допоможуть зрозуміти Україну.
- До 130-річчя Максима Рильського: презентація книги та публіцистичної стрічки.
- Оприлюднили короткий список премії книжкових блогерів.
- Проєкт "ГолосиНедописані": пам'ять про загиблих від російської агресії поетів.
- Ізраїльський бестселер “Встань і вбий першим” презентували українською мовою.
- У лікарні Дніпра відкрили бібліотеку для військових.
- Об'єднавчий переклад Нового Завіту українською: чому важливий та як відбувалася робота — видавці.
- За підтримки Угорщини видано двомовну книгу Тараса Шевченка.
- Створили авдіоантологію та артвідео поезій загиблих поетів і поеток.
- «Вільні голоси Криму»: у Vivat вийшла книжка про кримських журналістів-політвʼязнів.
- У Жмеринці презентували книжку «Тебе вітає казка», яку написали та проілюстрували діти.
- В Ужгороді представили книжку про "апостола Закарпаття", ченця-василіянина Павла Мадяра.
Новини від Уповноваженого:
- Тарас Кремінь: Працівники сфери обслуговування не зобов’язані обслуговувати споживачів іншою мовою, ніж державна.
- Уповноважений про ситуацію в сфері освіти.
- Уповноважений привітав журнал “Всесвіт” зі столітнім ювілеєм.