Тарас Кремінь в інтерв'ю виданню Mind щодо законопроєкту №9432 «Про застосування англійської мови в Україні»:
Загалом я підтримую ідею створення сприятливих умов для вивчення і застосування українцями англійської мови. У цьому законопроєкті є багато слушних пропозицій, однак у тому вигляді, в якому він існує зараз, не може бути прийнятий, адже звужує сферу застосування державної мови.
Йдеться насамперед про норму щодо запровадження обов’язкового демонстрування англомовних фільмів мовою оригіналу лише з українськомовними субтитрами замість обов’язкового озвучення або дублювання їх державною мовою. Багато хто з експертів небезпідставно говорить про те, що це великий удар по сфері кінематографії, зокрема, по українському дубляжу.
Окрім того, це обмеження прав громадян України на отримання інформації та послуг державною мовою, адже категорії глядачів можуть бути взагалі позбавлені можливості перегляду іноземних фільмів в кінотеатрах. Це порушує і Конституцію України, і суперечить рішенню Конституційного Суду України від 14 липня 2021 року. Тому такі зміни є неприпустимими.
Маю великі сумніви, що ця норма взагалі може якось допомогти досягненню головної мети законопроєкту – сприяння вивченню англійської мови в Україні.