Про мову в Україні та світі:
- У Києві створили маршрут «Лінгвоцид», що розповідає про заборони української мови.
- В Ужгороді обговорили розроблення та функціонування міської програми сприяння і розвитку української мови.
- Як допомогти дитині перейти на українську мову?
- Суд у Стрию оштрафував маму школярки за образу української мови в Instagram.
- Чому росіяни не можуть вимовити "паляниця" та інші "кодові" українські слова. Пояснює львівська дослідниця.
- Терехов заявив, що продовжить спілкуватися російською, попри штраф.
- Як перейти на українську мову: поради.
- "Всі "валуєвські циркуляри" й обзивання "малоросійським наріччям" українській мові "до лампочки" – філологині.
- Мова ідентифікатор українців навіть за кордоном.
- Едуард Андрущенко: Історія і мова – той фундамент, без якого не перемогти в цій війні.
- В еміраті Рас-аль-Хейма (ОАЕ) відбудеться перше богослужіння українською мовою.
- Армія та мова.
- Діти сприймали українську школу, як важливий місточок з мирним життям: Іванна Коберник про освіту в окупованому Херсоні.
- Стрімер склав список ігор для PlayStation, де є українська мова. Радимо, на що звернути увагу.
- Спілкуватися українською мовою тепер можливо в Організації Об'єднаних Націй.
- Вибачення в українській мові.
- Дантес зізнався, чому не розмовляв українською до 24 лютого.
Мовні курси:
- “Давай займемся текстом”: мобільний додаток для вивчення української вже доступний для завантаження.
- "Жодне заняття з квітня не повторювалось": як у Рівному переселенці та містяни вчать українську мову.
- Розмовні клуби у Чернігові – чудова можливість перейти на українську.
- Українська vs російська: як у Франківську переходять на іншу мову.
Сфера освіти:
- “Фейкові” українські школи: як росіяни за кордоном нав’язують українським дітям “рускій мір”.
- Найкращий вчитель української мови… з окупованого сходу.
- Як вчитель з окупованого Сходу переїхав до Коломиї та викладає українську для переселенців.
- На МКС відправили мінілабораторії, створені українськими школярами — Зеленська.
- В Україні збирають заявки про потреби від шкіл, які постраждали від війни.
- Для школярів створили безкоштовну цифрову бібліотеку «Library For All».
Книговидання та книгорозповсюдження:
- «Бібліотека для всіх»: в Україні створили безплатний книжковий застосунок, який працює без інтернету.
- У Полтаві збирають книги для жителів деокупованих територій Харківщини.
- В українських центрах Німеччини з’явились книжки рідною мовою для дітей та дорослих.
- Українських поетів номінували на американську премію Pushcart – 2022: хто у списку.
- У Києві презентували посібник із новітньої історії української журналістики.
- Видавництво Старого Лева перевидасть «Татусеву книгу» Володимира Вакуленка.
Дерусифікація:
- У Вінниці перейменували вулицю Льва Толстого на Степана Бандери.
- Одеська міськрада нарешті погодилася знести пам’ятник Катерині.
- Укрзалізниця ініціює перейменування восьми станцій кільцевої електрички в Києві.
- Комісія підтримала рішення про перейменування театра Пушкіна.
- Вулиці Кукоби й Героїв Сталінграда. Перелік на другу чергу перейменування у Полтаві.
- Сумська міськрада прийняла рішення про перейменування вулиць, яке набере чинності після закінчення воєнного стану.
Новини від Уповноваженого:
- Намагаючись стерти українську ідентичність, путінська росія зламає свої хижі зуби. Колонка Тараса Кременя на Lb.ua.
- Тарас Кремінь: Фактор мови під час війни - ключовий і базовий. З виступу на Шостому Українському Жіночому Конгресі.
- Тарас Кремінь взяв участь у І Міжнародному експертному форумі «Польща-Україна: нові освітні та культурні виклики».
- Уповноважений із захисту державної мови зустрівся з Ужгородським міським головою.
- Де вивчити українську мову в Києві.