Про мову в Україні та світі:
- «Мова – наша зброя», – філологиня Ярослава Кривенко про перехід на українську під час війни.
- Часник для "кровосисів". Росіян лякає українська мова.
- Нам є чим пишатися! ТОП-15 цікавинок про українську мову, про які ви й не здогадувалися.
- Росія хоче вкрасти українську мову: шокуюча заява депутата Держдуми.
- «Модними будуть суржик та українська» — історії працівників сфери послуг, які здійснили перехід на рідну мову.
- У Німеччині запустили україномовне медіа «Амаль Берлін Україна».
- У Польщі відбудеться VII Національний проєкт "Українська Пісня / Ukrainian Song Project".
- Українська літера "Ї" стала символом спротиву Маріуполя.
- Найкращий онлайн-перекладач DeepL отримав підтримку української мови.
- Біженці зрікаються російської. Мовний портрет українців очима польського дослідника.
- Як швидко перейти на українську мову: 6 порад від мовознавця Олександра Авраменка.
- На матчі Ліги чемпіонів вивісили банер українською мовою про війну з Росією.
- У храмі на Волині вперше молилися українською мовою.
- Відомий альпініст Андрій Вергелес перейшов на українську мову і викликав істерику в росіян.
- Netflix відкриває офіс у Варшаві й шукає фахівців зі знанням української мови.
Мовні курси:
- У Дніпрі запрацювали розмовні клуби з вивчення української мови.
- Охочих кличуть на безкоштовні курси української мови у Львові.
- У Броварах стартував набір на безкоштовний курс української мови.
- Рівнян і переселенців запрошують на вивчення української.
- У Луцьку пів року діє розмовний клуб української мови. Його відвідали дві сотні людей.
Сфера освіти:
- Діти-переселенці та школа: переживають за українську мову та не звертають уваги на сирену.
- Важкі, але важливі часи. Як українське вчительство переживає війну.
- Скільки шкіл в Україні працюють офлайн та яка кількість дітей перебувають за кордоном.
- Учням 5–11 класів пропонують пройти курс із вивчення кримськотатарської мови.
- Як працюють школи на окупованому Росією українському півдні?
Книговидання та книгорозповсюдження:
- Рівнян просять долучитися до збору книг для бібліотек Європи.
- У Чорткові на аукціоні продали унікальні книги про історію міста за 125 тис. грн, кошти передадуть ЗСУ.
- В Україні створили нове видавництво “Відмова”, до колективу якого входять 15 авторів.
- Відродження української літератури та книговидання: нова політика їх підтримки.
- Книга року ВВС 2022: чому ми проводимо конкурс під час війни.
- За вісім місяців 2022 року до бібліографічного реєстру внесено 4876 книг і брошур.
- У Черкасах відкрили магазин «виключно українських» коміксів.
Дерусифікація:
- У Ратнівській громаді змінюватимуть назви вулиць та провулків.
- У громаді на Дубенщині перейменували вулиці.
- Розглянули ще 19 пропозицій: у Полтаві триває обговорення щодо перейменування вулиць.
- У Києві перейменували ще понад 40 міських об’єктів, назви яких пов’язані з російською федерацією та її сателітами.
- Комбінат у Кривому Розі перейменував шахту "Родіна" на "Криворізьку".
- У Гуменецькій громаді на Хмельниччині перейменували 35 вулиць.
Новини від Уповноваженого:
- Час кривавої борні за нашу свободу, ідентичність і мову утверджує міжнародний статус України як борця за незалежність вільного світу. Знані незалежні міжнародні медіа, які склали здорову опозицію прокремлівським іноЗМІ, прискіпливіше вивчають нас із вами. Тема нескорених, мужніх, готових до самопожертви за свою землю і національну гідність – серед головних. Про це пише Уповноважений у своїй колонці на “LB.ua”.
- Уповноважений привітав учасників мовного проєкту “Єдині” зі стартом 5 курсу.
- Тарас Кремінь: “Освітній процес України - в числі перших жертв лінгвоциду”.
- Уповноважений розпочав заходи державного контролю за застосуванням державної мови низкою сервісів таксі.
- Київ має бути локомотивом у питанні мовних реформ, - Тарас Кремінь.
- “Підвищення якості освіти в умовах війни – гарантія майбутніх перемог. Освіченість, грамотність, мудрість - наша європейська лінія оборони”, - підкреслив Уповноважений у своєму привітанні до Міжнародного дня грамотності.
- 9 вересня відбулась зустріч Уповноваженого із захисту державної мови Тараса Кременя з Надзвичайним і Повноважним Послом Республіки Молдова в Україні Валеріу Ківерь.