Про мову в Україні:
Українська мова за кордоном:
Мовні курси:
- У Франківську запускають безкоштовні курси з української мови.
- "Паляниця", "суниця", "мальва": як у Рівному переселенці вчать нові слова на курсах української.
- На кого підписатися: філологиня, яка розповідає цікаве й нестандартне про мову й літературу.
- У березні стартує 11-й курс для охочих перейти на українську мову.
- У Кропивницькому набувають популярності курси української мови серед переселенців.
- 3 телеграм канали, щоб заговорити файною українською.
Сфера освіти:
Книговидання та книгорозповсюдження:
Дерусифікація:
- У Києві перейменували музей Пушкіна.
- Без Некрасова, Лермонтова та Докучаєва: в Ужгороді перейменують вісім вулиць.
- У Харкові перейменували 18 вулиць.
- У Києві перейменували чотири міські об'єкти, назви яких пов'язані з РФ та її сателітами.
- Перейменування та демонтаж: що відомо про деколонізацію на Полтавщині за рік повномасштабної війни.
- Дипломатія на мапі: як змінилися назви київських вулиць.
Новини від Уповноваженого:
- Тарас Кремінь: Найбільше від лінгвоциду на тимчасово окупованих територіях потерпає сфера освіти.
- Інформація про безкоштовні курси з вивчення української.
- Уповноважений: Так звані “російськомовні” - це один із наративів російської пропаганди, який кремль роками використовував для внутрішнього розколу української нації.
- Важливо інвестувати в ЗСУ, освіту, культуру і мову — Кремінь.
- “За останній рік за кордоном попит на українські книги зріс майже вдвічі. Сьогодні західний читач по-новому відкриває для себе Україну. Українських авторів читають, перекладають, видають престижними тиражами. Пам’ятаймо, слово - зброя! Тому, працюючи зі словом, документуючи злочини російських військових, тримаючи культурно-інформаційний фронт, наближаймо Перемогу!”, -зазначив Уповноважений у своєму привітанні з нагоди Всесвітнього дня письменника.