В умовах воєнного стану сьогодні надзвичайно важливим є питання розширення мережі курсів, розмовних клубів чи будь-яких інших форм, які будуть сприяти та допомагати у вивченні української мови для всіх, хто цього потребує. Про це зазначив Уповноважений із захисту державної мови Тарас Кремінь, в рамках онлайн-зустрічі з Президентом Української бібліотечної асоціації Оксаною Бруй та виконавчим директором асоціації Ярославою Сошинською.
“В умовах війни ми бачимо великий інтерес серед громадян України до вивчення й опанування української мови. А оскільки ми маємо доволі поширену мережу бібліотечних установ по всій країні (нині Українська бібліотечна асоціація представляє близько 69 тисяч бібліотечних працівників з усієї країни та понад 39 тисяч бібліотек), пропоную обговорити ідею запуску дистанційних курсів для початківців для опанування української мови на базі бібліотек України. Це можуть бути і курси з вивчення української мови, і розмовні клуби, чи будь-яка інша форма, яка допомагатиме внутрішньо переміщеним особам в різних куточках України опановувати державну мову, поліпшити свої мовні компетенції”, – зазначив Тарас Кремінь.
За словами Уповноваженого, сьогодні члени бібліотечної асоціації протидіють ворогові, російським військовим, на гуманітарному фронті, захищаючи свої установи та бібліотечні фонди.
“Все, що стосується бібліотек, книжок, рукописів – це дуже серйозні речі. Це і питання внутрішньо переміщених бібліотек, і збереження бібліотечних фондів. Я свідомий того, чим займається путін і його злочинці. Вони не прийшли просто захоплювати територію. І сьогодні бібліотеки – це те, що горить найпершим. Згадаймо ситуацію зі спалюванням відділу рукописів бібліотеки Вернадського у травні 1964-го, коли співробітниками КГБ було здійснено підпал Державної публічної бібліотеки АН УРСР. Як результат – згорів майже увесь відділ стародруків – від 500 до 600 тисяч книг, рукописів та літописів. Те саме окупанти роблять і зараз. Знищення бібліотек, спалення книжок, переслідування активних громадян – це теж геноцид, адже ворог намагається знищити й переписати нашу історію. І сьогодні бібліотекарі – це не просто захисники й поборники українського слова й української книги, вони – воїни гуманітарного фронту, які зберігають надважливі книги й рукописи державного значення”, – наголосив Тарас Кремінь.
Зважаючи на те, що відбувається останнім часом з українською книгою, з українськими бібліотеками і співробітниками, в тому числі на новоокупованих територіях, Тарас Кремінь зазначив, що Секретаріатом Уповноваженого оголошено про збір фактів щодо лінгвоциду.
“Ми фіксуємо кожен з таких випадків. Це і знищення книжок на окупованих територіях, як це відбувалось в Запорізькій області, зокрема, у Мелітополі та Маріуполі; як це було і в Сумській та Чернігівській областях. Ми збираємо усі факти переслідування громадян України за мовною ознакою, аби в подальшому передати їх в українські та міжнародні правозахисні організації. Крім того, сьогодні нам треба дивитися наперед і дбати про те, щоб якомога більша кількість українців мали змогу опанувати державну мову”, – сказав Тарас Кремінь.
Уповноважений подякував бібліотечній асоціації, яка минулого року першою долучилась до розбудови мережі іспитових пунктів на визначення рівня володіння державною мовою.
“Навесні 2021 року Українська асоціація бібліотекарів підставила плече Національній комісії зі стандартів державної мови, і бібліотеки фактично стали базовим іспитовим майданчиком для проведення таких іспитів. І в нинішніх умовах бібліотеки продовжують надавати свої приміщення для проведення іспитів на визначення рівня володіння державною мовою; продовжують робити все можливе, аби всі претенденти на посади, визначені Законом України “Про забезпечення функціонування української мови як державної”, змогли реалізувати своє конституційне право на працю”, – зазначив Тарас Кремінь.
У зустрічі також взяли участь в.о. керівника Секретаріату Уповноваженого Аліна Шпак та заступник керівника Секретаріату Сергій Сиротенко.
Нагадуємо, що інформацію про безкоштовні курси, розмовні клуби, інтернет-ресурси для опанування та підвищення рівня володіння українською мовою можна знайти на сайті Уповноваженого.