Уповноважена із захисту державної мови Олена Івановська вітає ухвалення Верховною Радою України урядового законопроєкту №14120 “Про внесення змін до деяких законів України у зв’язку з оновленням офіційного перекладу Європейської хартії регіональних або міноритарних мов”.
“За” відповідне рішення проголосували 264 народних депутати України.
“Це рішення, на яке країна чекала багато років. Парламент ухвалив правильний переклад Європейської хартії: російська та неіснуюча “молдавська” мови більше не фігурують в ратифікаційному законі як такі, що потребують особливого захисту.
Водночас дія Хартії зберігається для всіх мов, яких вона стосувалася раніше, та поширена на урумську, румейську, ромську, чеську, кримчацьку, караїмську мови та їдиш - тих, що справді потребують підтримки. Це важливий крок, який чітко відповідає духу Хартії, зміцнює національну безпеку й утверджує повагу до всіх громад, що бережуть свої мови на українській землі”, - зазначила Олена Івановська.
Уповноважена нагадала, що Конституційний Суд ще у 2021 році зобов’язав державні органи усунути невизначеність та забезпечити офіційний коректний переклад Хартії та подякувала всім, хто долучився до підготовки й ухвалення цього законопроєкту. “Сьогодні ми нарешті відновили історичну справедливість і перегорнули сторінку багаторічних спотворень, що використовувалися для політичного тиску та легітимізації русифікації, продемонстрували свою зрілість як європейська держава,” - наголосила вона.