Тема мови, мовної політики, загрози, яку в собі несе мова країни-агресора, має бути завжди у фокусі уваги. На цьому в інтерв’ю “Радіо Свобода” наголосила Уповноважена із захисту державної мови Олена Івановська.
“Я вважаю, що нам на цей момент не потрібно посипати голову попелом, а треба просто подумати, як з цим бути. Намалювати дорожню карту, поетапно як рухатися, аби цю проблему поступально, але з науковим обґрунтуванням, вирішувати”, – сказала вона, коментуючи дослідження ДСЯО, яке виявило серйозне зниження показників функціонування державної мови в школах Києва.
Олена Івановська підкреслила, що Київ найбільше перебував під прицілом колонізатора, який упродовж трьох століть проводив політику експансії, орієнтовану на денаціоналізацію етносів, які Росія завойовувала або упокорювала.
“До прикладу, Емський указ 1876 року. Він вийшов і був ухвалений Олександром II як реакція на те, що у Києві було проведено одноденний перепис, і результати цього одноденного перепису щодо мовного питання були такі, що українською мовою говорила велика частка киян. Попри те, що ми звикли до того, знаєте, такого пропагандистського штампу , що “Київ завжди говорив російською”. Так от, повинна вам сказати, що якраз ці дані, коли руською мовою, а не “вєлікорусскім нарєчієм”, говорила більшість населення.
У нас навіть німецькою мовою говорили більше, ніж, власне, “вєлікорусскім нарєчієм”. Давайте називати речі своїми іменами, тому що так називалася ще у ХІХ столітті російська мова. І, власне, те, що було ухвалено заборону на публікування українською мовою, на заборону в офіційному спілкуванні, у школах, у державних установах спілкуватися українською мовою – це був великий удар по нашій мові, зокрема у Києві”, - зазначила Уповноважена.