Сьогодні в приміщенні Одеської обласної універсальної наукової бібліотеки імені Михайла Грушевського Уповноважений із захисту державної мови Тарас Кремінь представив громадськості та представникам медіа представника Уповноваженого по півдню країни - Ярославу Вітко-Присяжнюк, філологиню, депутатку Одеської районної ради, ініціаторку проєкту з популяризації українського слова "Одеса україномовна".
Говорячи про важливість дотримання Закону “Про забезпечення функціонування української мови як державної” в умовах воєнного стану, Тарас Кремінь наголосив, що мова - наш маркер ідентичності, невід’ємна складова національної безпеки. Саме тому рівень дотримання норм мовного Закону під час війни має бути максимально високим.
“Війна триває не лише на лінії зіткнення, але й у інформаційному просторі, причому гаряча фаза цієї війни розпочалася задовго до 24 лютого. Мова була, є і буде головним інструментом у цій війні, але, на жаль, для багатьох розуміння цього стало відкриттям останніх місяців. Стан державної мови на півдні України суттєво покращився за останні роки, проте робота ще є і її чимало. Головне наше завдання - всебічна підтримка української мови та повноцінне забезпечення функціонування мовного Закону”, - зазначила Ярослава Вітко-Присяжнюк.
Під час зустрічі Тарас Кремінь поінформував про адміністративну відповідальності за порушення мовного Закону, яка почала діяти з 16 липня 2022 року і передбачає можливість накладати штраф на посадових осіб органів державної влади та місцевого самоврядування, керівників та працівників підприємств, установ та організацій усіх форм власності, інших фізичних осіб. А також розказав про динаміку звернень щодо порушення мовного Закону в Одеській області протягом 2021-2022 років, наголосивши на порушеннях мовного законодавства з боку посадових осіб органів місцевого самоврядування та представників закладів освіти.
Окремо Тарас Кремінь зупинився на питанні необхідності остаточної деколонізація українських топонімів, які пов’язані з країною-агресором та суперечать нормам сучасної української мови. Зокрема, за словами Уповноваженого, в Одеській області не відповідають стандартам державної мови, а також вимогам частини першої статті 41 мовного Закону назви таких населених пунктів, як місто Южне та село Надеждівка (Болградський район Одеської області).
“Впевнений, що місцева влада, ставши на шлях дерусифікації, має задекларувати українськість. Хвиля перейменування вулиць, яка зараз проходить по країні, має утверджувати наших Героїв, видатних діячів культури, мистецтва, науки, спорту тощо”, - зазначив Тарас Кремінь.