В умовах війни порушення Закону України “Про забезпечення функціонування української мови як державної” сприймається украй негативно. Про це зазначив Уповноважений із захисту державної мови Тарас Кремінь, коментуючи інформацію генерального директора видавництва “Фоліо” Олександра Красовицького, який нещодавно опублікував в соціальній мережі “Фейсбук” світлину зі столичного залізничного вокзалу, вказавши, що переважна більшість книжок в окремій точці продажу є недержавною мовою.
Коментуючи цей факт, Уповноважений нагадав, що з 16 липня 2021 року почала діяти 26 стаття Закону "Про забезпечення функціонування української мови як державної", яка регламентує використання державної мови у сфері книговидання та книгорозповсюдження, відповідно до якої частка книжкових видань державною мовою в загальній кількості назв книжкових видань, наявних у продажу в кожній книгарні або іншому закладі, має становити не менше ніж 50%.
“З перших днів повномасштабної війни АТ “Укрзалізниця” обіймає провідну державницьку позицію: ризикуючи своїм життям, співробітники товариства забезпечили евакуацію громадян України з найбільш небезпечних куточків України. Хвала і честь працівникам товариства. Водночас необхідно приділити увагу діяльності тих орендовинаймачів, які йдуть на очевидні порушення та розповсюджують друковану продукцію на території установ АТ в порушення Закону”, - наголосив Тарас Кремінь.
Уповноважений звернувся до голови правління АТ “Укрзалізниця” Олександра Камишіна з проханням вжити додаткових заходів щодо забезпечення виконання вимог законодавства щодо застосування державної мови у сфері книгорозповсюдження та довести до відома всіх орендовинаймачів неухильно дотримуватись мовного законодавства.
“Як Уповноважений із захисту державної мови всіляко підтримую ініціативи поширення української книжки, музики, газет. Ініціатива від “Укрзалізниці” щодо музичного супроводу столичного потяга “Київ-Івано-Франківськ” піснею “Стефанія” на честь перемоги на Євробаченні нашого гурту “Kalush Orchestra” - велика подія. Думаю, таку ініціативу можна розширити і на ті потяги, що курсують до інших міст і містечок України. Вмикаючи на вокзалах Харкова, Полтави, Сум, Дніпра, Запоріжжя та інших міст популярні українські пісні, народжені війною, розповсюджуючи українські книжки та газети, транслюючи суспільно важливі стрічки новин у вагонах, ми створюємо кращі умови для утвердження української мови як державної. Саме це яскравий приклад дотримання прав громадян на отримання інформації та послуг українською”, - сказав Тарас Кремінь.