Серед списку імен видатних українців, які Уповноважений із захисту державної мови рекомендував для перейменування географічних об’єктів та об’єктів топоніміки населених пунктів, ті люди, котрі справді боролися за Україну, відстоювали її державність, створювали сучасну українську літературну мову. Про це Тарас Кремінь розповів в ефірі “Українського радіо”.
“Це - люди, які працювали на ниві мовознавства, хто в літературі має відношення до руху “шістдесятників” та усіляко продовжують своєю творчістю, досвідом багатою спадщиною закликати з далеких віків кожного з нас на боротьбу”, - сказав він.
За словами Уповноваженого, список “мовної сотні” носить рекомендаційний характер.
“Це рука допомоги тим місцевим громадам, хто перебуває в пошуку й нових назв, бо розмова не лише про перейменування. Очевидно будуть з’являтись і нові вулиці, квартали, парки”, - зауважив Тарас Кремінь.
Він вважає, що перейменовувати топоніми варто також на честь, до прикладу, міст, які зробили великий внесок для захисту та активної оборони України.
“Я їх називаю міста-страдники: такі як Буча, Гостомель, Ірпінь… Але я сам уродженець Миколаївщини і я пишаюсь своїми земляками - миколаївцями, які фактично тримають південь і не дозволяють російській ворожій орді захопити й перекрити нам усі шляхи до Чорного моря. Тому я вважаю, що поява вулиці Миколаївської, скажімо, в Чернівцях, змогла б стати величезним мостом дружби, поваги й шани до славних героїв-оборонців”, - підсумував Тарас Кремінь.
Нагадаємо, Уповноважений із захисту державної мови запропонував список зі 100 імен видатних творців, дослідників і популяризаторів української мови для увічнення в географічних назвах та об’єктах топоніміки.
Список створений у співпраці з провідними установами Національної академії наук України - Інститутом літератури імені Т.Шевченка, Інститутом мовознавства імені О.Потебні, Інститутом української мови, за участі Національної академії педагогічних наук України.