• A-
    A+
  • Людям із порушенням зору
  • In English
На вимогу Уповноваженого “Укрзалізниця” провела обстеження торговельних об'єктів на залізничних вокзалах на предмет дотримання мовного законодавства
опубліковано 21 червня 2022 року о 16:03

На вимогу Уповноваженого із захисту державної мови Тараса Кременя АТ “Укрзалізниця” провела обстеження торговельних об'єктів на залізничних вокзалах, що здійснюють книгорозповсюдження на предмет дотримання вимог статті 26 Закону "Про забезпечення функціонування української мови як державної". Про це йдеться у відповіді Товариства на адресу секретаріату Уповноваженого.

Нагадаємо, напередодні Уповноважений звернувся до голови правління “Укрзалізниці” вжити додаткових заходів щодо забезпечення виконання вимог законодавства щодо застосування державної мови, оскільки в окремій точці продажу на залізничному вокзалі станції “Київ-Пасажирський” зафіксовано факт реалізації книжок недержавною мовою, що становили більше 50% в загальній кількості назв книжкових видань.

АТ “Укрзалізниця” повідомило, що “для вжиття додаткових заходів на адресу орендовинаймачів направлено листи з нагадуванням неухильного дотримання мовного законодавства при здійсненні книгорозповсюдження та розповсюдження друкованих засобів масової інформації”.

Як відомо, 16 липня 2021 року почала діяти 26 стаття Закону "Про забезпечення функціонування української мови як державної", яка регламентує використання державної мови у сфері книговидання та книгорозповсюдження, відповідно до якої частка книжкових видань державною мовою в загальній кількості назв книжкових видань, наявних у продажу в кожній книгарні або іншому закладі, має становити не менше ніж 50%. 

“Українське книговидання та книгорозповсюдження має бути надійно захищене від руйнівного впливу росії. Особливо, якщо це стосується наймасовіших місць - українських залізничних та автовокзалів, з яких щоденно відправляються мільйони громадян як по Україні, так і далеко за її межі. 

Протягом років незалежності росія окупувала культурну сферу, захоплюючи музичний, телевізійний, книжковий простори. В умовах війни надзвичайно важливими є шляхи деокупації. Один із таких - законопроєкт "Про встановлення обмежень на ввезення і розповсюдження видавничої продукції, що стосується держави-агресора, Республіки Білорусь, тимчасово окупованої території України" (№7459), підтриманий Верховною Радою України. Відповідно до нього з 1 січня 2023 року в Україні книги видаватимуться та розповсюджуватимуться державною українською мовою, мовами корінних народів України та офіційними мовами Європейського Союзу. Книги іншими мовами можуть видаватися і поширюватися, якщо вони видані мовою оригіналу”, - зазначив Тарас Кремінь.

Поки ж, за словами Уповноваженого, з метою належного реагування щодо можливих порушень законодавства про державну мову Секретаріатом Уповноваженого будуть здійснюватися планові та позапланові моніторинги торговельних точок з реалізації книжкової продукції на залізничних та автовокзалах країни. 

З метою належного реагування на порушення мовних прав просимо повідомляти про такі факти на електронну пошту: lyst@mova-ombudsman.gov.ua. 


Outdated Browser
Для комфортної роботи в Мережі потрібен сучасний браузер. Тут можна знайти останні версії.
Outdated Browser
Цей сайт призначений для комп'ютерів, але
ви можете вільно користуватися ним.
67.15%
людей використовує
цей браузер
Google Chrome
Доступно для
  • Windows
  • Mac OS
  • Linux
9.6%
людей використовує
цей браузер
Mozilla Firefox
Доступно для
  • Windows
  • Mac OS
  • Linux
4.5%
людей використовує
цей браузер
Microsoft Edge
Доступно для
  • Windows
  • Mac OS
3.15%
людей використовує
цей браузер
Доступно для
  • Windows
  • Mac OS
  • Linux