Поява двох законопроектів, які мали на меті відтермінувати норму мовного закону, яка передбачає перехід сфери кіноіндустрії на державну мову, може бути ознакою змови конкретних кіновиробників. Про це в ефірі телеканалу «Прямий» сказав Уповноважений із захисту державної мови Тарас Кремінь.
«Розглядаю появу цих законопроєктів, які передбачали відтермінування набрання чинності частиною 6 статті 23 Закону «Про забезпечення функціонування української мови як державної», як реалізацію інтересів окремих кіновиробників, які, на превеликий жаль, до сьогодні не готові забезпечувати право українців на отримання інформації та послуг державною мовою», - наголосив Тарас Кремінь.
За словами Уповноваженого, від моменту як мовний закон набув чинності кіновиробники мали два роки, щоб підготуватися до дублювання та виробництва власного національного продукту українською мовою.
«Ці законопроєкти виникли несподівано і стосуються лише одного сегменту – частини 23 статті, яка регламентує використання державної мови в кіновиробництві. І це при тому, що переважна більшість громадян України хоче отримувати інформацію українською мовою. Я, наприклад, собі не уявляю, щоб я вмикав українське телебачення, підкреслюю українське, і не зміг би запропонувати своїй дитині мультфільм чи дитячий фільм українською мовою», - сказав він.
«Я спілкуюся з різними кіновиробниками, і вони в один голос кажуть про те, що це може бути ознака змови конкретних медіакорпорацій і медіагруп», - сказав Тарас Кремінь.